Español 1
Hola, me llamo Thayer Rexton Stowers y tengo quince años. Vivo en Colorado y tengo dos hermanos. Mis actividades favoritas son el hockey y el lacrosse.
Spanish Foods Project
In this project i was told to choose a Spanish Speaking Country to pick a certain dish to write about. I had chosen Cuba to pick my food out. I had chosen Revuelto De Puerco which is fried pork. I had to translate a English Recipe of my food into Spanish and create a piece of writing that explained the cultural connections with the food and the country. The final of the project was that I had to write a Spanish/English Ode to my particular food.
I thought that the project was very interesting and engaging. I liked the idea of getting to pick a country and create a ode detticated to your food and cook the food. I thought that exhibition was very cool because i was able to display all the work that i ave dont over the course of this project.
Nombre: Thayer Stowers El País: Cuba La Receta: Revuelto de Puerco http://www.cubanfoods.net/2012/04/08/revuelto-de-puerco/ http://en.wikipedia.org/wiki/Cuban_food#Cuban_sandwich
Voy a estudiar Cuba. Mi plato se llama Revuelto de Puerco. Cuatro ingredientes principales de mi receta es carne de cerdo, cebollas, pimiento verde, y salsa de tomate. En mi país se come Revuelto de Puerco porque Puerco son otro carnes, estaban influencias desde de Italia.
Los Ingredients
Una libra de trozos de Cerdo
Una Cebolla
Uno pimiento verde
Un Frasco de Salsa de Tomate
Sazon
Sal
Una Hojita de laural
Cuarto latas de Nata Crema
Dos Bolsas de Harina de Maíz
Las Indicaciones
1. Pon los trozos de Cerdo en la cacerola. Al ponerse dorrado, suma la cebolla, el pimiento verde, la hojita de laural, la salsa de tomate, y sazon.
2. Prueba la sal y suma más al gusto.
3. Cocina el puerco hasta tierno.
4. Suma las bolsas de harina de maíz y crema nata.
5. Suma agua para cocinar la harina de maíz.
6. Continua Cocinando a fuego bajo hasta cocinar la harina de maíz y estar cremosa.
Thayer Stowers Puerco, Tu eres la Oceanía Cuba
You remind one of the Ocean.
The soft yet hard Feeling of your texture.
The warm sensation of your heat feels like a warm stream of water on my hand.
The dark purple cloud of taste.
The feeling of a waterfall of saliva when you touch my tongue.
The round waves of meat are like waves of the
Ocean.
The look of you is as if you have salt from the oceans water
The scent of the beach the salt that is in the air.
The air has a natural smoky scent.
The sound of a frying pan like the sound of the shore breaking.
The sound of a frying piece of juicy meat.
Tu recordar a una de la Oceanía
Sensación de tu textura.
La sensación cálida de tu calor es como agua tibia en mi mano.
La nube púrpura oscuro del gusto.
El sentido de una cascada de Saliva cuando tocas mi lengua.
Las olas redondas de carne del océano.
El agosto de que tú es como está la sal del océano de agua.
El olor de la playa la sal que hay en el aire.
El aire tiene un olor.
El sonido de la sartén es como las olas rompiendo.
El sonido del pedazo de carne.
I thought that the project was very interesting and engaging. I liked the idea of getting to pick a country and create a ode detticated to your food and cook the food. I thought that exhibition was very cool because i was able to display all the work that i ave dont over the course of this project.
Nombre: Thayer Stowers El País: Cuba La Receta: Revuelto de Puerco http://www.cubanfoods.net/2012/04/08/revuelto-de-puerco/ http://en.wikipedia.org/wiki/Cuban_food#Cuban_sandwich
Voy a estudiar Cuba. Mi plato se llama Revuelto de Puerco. Cuatro ingredientes principales de mi receta es carne de cerdo, cebollas, pimiento verde, y salsa de tomate. En mi país se come Revuelto de Puerco porque Puerco son otro carnes, estaban influencias desde de Italia.
Los Ingredients
Una libra de trozos de Cerdo
Una Cebolla
Uno pimiento verde
Un Frasco de Salsa de Tomate
Sazon
Sal
Una Hojita de laural
Cuarto latas de Nata Crema
Dos Bolsas de Harina de Maíz
Las Indicaciones
1. Pon los trozos de Cerdo en la cacerola. Al ponerse dorrado, suma la cebolla, el pimiento verde, la hojita de laural, la salsa de tomate, y sazon.
2. Prueba la sal y suma más al gusto.
3. Cocina el puerco hasta tierno.
4. Suma las bolsas de harina de maíz y crema nata.
5. Suma agua para cocinar la harina de maíz.
6. Continua Cocinando a fuego bajo hasta cocinar la harina de maíz y estar cremosa.
Thayer Stowers Puerco, Tu eres la Oceanía Cuba
You remind one of the Ocean.
The soft yet hard Feeling of your texture.
The warm sensation of your heat feels like a warm stream of water on my hand.
The dark purple cloud of taste.
The feeling of a waterfall of saliva when you touch my tongue.
The round waves of meat are like waves of the
Ocean.
The look of you is as if you have salt from the oceans water
The scent of the beach the salt that is in the air.
The air has a natural smoky scent.
The sound of a frying pan like the sound of the shore breaking.
The sound of a frying piece of juicy meat.
Tu recordar a una de la Oceanía
Sensación de tu textura.
La sensación cálida de tu calor es como agua tibia en mi mano.
La nube púrpura oscuro del gusto.
El sentido de una cascada de Saliva cuando tocas mi lengua.
Las olas redondas de carne del océano.
El agosto de que tú es como está la sal del océano de agua.
El olor de la playa la sal que hay en el aire.
El aire tiene un olor.
El sonido de la sartén es como las olas rompiendo.
El sonido del pedazo de carne.
Arte y Lengua
This project was a challenge because the class was told to find a Hispanic artist and create a piece of artwork reflecting our mentor. I had chosen Santiago Calatrava. He is a modern Hispanic Architect. I had created a model bridge reflecting his work.
Santiago Calatrava
Santiago Calatrava
Mi mentor se llama Santiago Calatrava. La obra que escojo se llama “El Aeropuerto Internacional de Denver,” y Él hace edificios, aeropuerto, museos, y puentes, el Tipo de arte es que hace Arquitecto. Él es de Valencia, España. Santiago Calatrava nació en 1951 y empieza su arte en 1983. Sus influencias son los arquitectos Le Corbuaier y Antonio Gaudi. Santiago Calatrava se especializa en ingeniería y arquitectura.
Mi modelo refleja los estilos de puente de Santiago Calatrava. Esta obra es futurista. las obras de Santiago Calatrava son abstractas. Sus puentes son muy únicos. Sus obras son muy extravagantes. Yo peña soy la obra es muy interesante porque es muy futurista y integrado. Mi meta es hacer una refleja de un puente de Santiago Calatrava.
En mi modelo, el puente es muy interesante porque hay dos columnas que están a una inclinación. Esta obra es futurista, refleja columna afilada Santiago Calatravas. Es la abstracto en la mi modelo porque de puente es redondo. Esta mi modelo es muy extravagante porque de mixtura estilo puente. Mi modelo es refleja Santiago Calatravas el puentes. La carretera es de color negro con dos amarillas y blancas líneas. Yo cables que sostiene dos pilares.
Over the course of this project i learned about a Hispanic architect. I had learned that my artist was a new architect and had started his career in 1983 and had created many magnificent buildings like the Denver International Airport. I was most proud of the model i had built reflecting my mentors work, due to the amount of work that was put into the model. If i were to do something different with this project would be to use better time management with the model i had created.A challenge for me was writing about my project in Spanish.
Santiago Calatrava
Santiago Calatrava
Mi mentor se llama Santiago Calatrava. La obra que escojo se llama “El Aeropuerto Internacional de Denver,” y Él hace edificios, aeropuerto, museos, y puentes, el Tipo de arte es que hace Arquitecto. Él es de Valencia, España. Santiago Calatrava nació en 1951 y empieza su arte en 1983. Sus influencias son los arquitectos Le Corbuaier y Antonio Gaudi. Santiago Calatrava se especializa en ingeniería y arquitectura.
Mi modelo refleja los estilos de puente de Santiago Calatrava. Esta obra es futurista. las obras de Santiago Calatrava son abstractas. Sus puentes son muy únicos. Sus obras son muy extravagantes. Yo peña soy la obra es muy interesante porque es muy futurista y integrado. Mi meta es hacer una refleja de un puente de Santiago Calatrava.
En mi modelo, el puente es muy interesante porque hay dos columnas que están a una inclinación. Esta obra es futurista, refleja columna afilada Santiago Calatravas. Es la abstracto en la mi modelo porque de puente es redondo. Esta mi modelo es muy extravagante porque de mixtura estilo puente. Mi modelo es refleja Santiago Calatravas el puentes. La carretera es de color negro con dos amarillas y blancas líneas. Yo cables que sostiene dos pilares.
Over the course of this project i learned about a Hispanic architect. I had learned that my artist was a new architect and had started his career in 1983 and had created many magnificent buildings like the Denver International Airport. I was most proud of the model i had built reflecting my mentors work, due to the amount of work that was put into the model. If i were to do something different with this project would be to use better time management with the model i had created.A challenge for me was writing about my project in Spanish.
Born NOT in the USA/ Nacido NO en los EEUU
This project was very interesting because it let me learn about a Spanish speaking country and its culture, and write a short story in Spanish related to the city that I researched. I think that it was a good idea to write a short story in Spanish because it was a good way to learn how to speak, write, and read Spanish all at once. I feel that after doing this Project I can understand and speak a decent amount of Spanish due to the content we had learned in preparation for this project.
La Vida de Rafeal!
Escucha a una grabcion de yo leyendo mi cuento infantile sobre la vida en Tamarindo, Costa Rica.
book_reading.mp2 | |
File Size: | 1594 kb |
File Type: | mp2 |
The exhibition with Del Alma was defiantly a different type of exhibition I’m used to. Rather than being in front of adults from the public waiting to hear about the project you had been working on for the last month, we were reading to a couple of shy elementary students that were fluent in Spanish. It was a different experience because of the circumstances of reading to a child for an exhibition.
My overall reflection of the project was that I wished that we had spent more time researching our foreign countries and taking more time to truly understand the content that we had been learning about in Spanish one. And I think it would have been more professional if instead of creating a short story, we would create a research paper, written in Spanish, about our assigned country. But I could understand that most students, like myself, are not fluent in Spanish enough to write an entire research paper. But besides that the overall project was very good.